【り結尾副詞 - 精神感受】
【びっくり】
🔸吃驚地;嚇一跳
🔸to be surprised
日本人超級常用的詞
在很多訪問的影片裡面都會聽到
一番びっくりしたことはなんですか?
最讓你驚訝的事情是什麼?
その物音にびっくりした。
我被那聲響嚇到了。
💡記法:
「びっくり」音近「逼哭你」
他一直逼迫你,把你嚇到哭了😢
-
【がっかり】
🔸失望地
🔸feel disappointed
失望的另一種說法:
失望(しつぼう)する
私はその映画の結末にがっかりした。
我對那部電影的結局很失望。
私をがっかりさせないで。
別讓我失望。
💡記法:
「がっか」音近「感慨」
很失望、很感慨😞
-
【うっかり】
🔸不小心地
🔸carelessly
うっかりして財布を忘れてきた。
不小心忘了帶錢包來。
うっかり口を滑らす。
不小心說溜嘴。
💡記法:
「うっかり」音近「無考慮」
沒有事先考慮清楚,不小心就犯了錯
-
【すっきり】
🔸舒暢地
🔸refreshingly
可以形容心情的舒暢
或是事物的順暢、乾淨俐落
私は気分がすっきりする。
我覺得心情很舒暢。
髪を短くしてすっきりした。
頭髮剪短後感覺俐落多了。
💡記法:
「すっきり」音近「吸七里」
在七里香旁邊深呼吸一口氣
感覺超級舒暢😃
-
【ぐったり】
🔸疲累地
🔸exhaustedly
比「疲れた」還要再更累
累到不想動的那種累
残業でぐったりした。
我加班工作到筋疲力盡了。
ソファーにぐったりと座る。
累倒在沙發上。
💡記法:
「ぐったり」音近「雇太厲」
雇主太嚴厲,每天都累得半死💦
-
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/